Olympus µ-7030 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Olympus µ-7030. Olympus µ-7030 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 69
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen
Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Die Anwendungs-Software sowie die PDF-Datei mit der
Bedienungsanleitung sind im internen Speicher der Kamera gespeichert.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu
erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera
vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das
Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu
aktualisieren oder zu verändern.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden
während des Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen
Produkt abweichen.
Bedienungsanleitung
DIGITALKAMERA
STYLUS-7030 /
μ
-7030
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Résumé du contenu

Page 1 - STYLUS-7030 /

● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um ein

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10DEVorbereiten der Kamera Setzen Sie den Akku so ein, dass die mit dem Symbol ▼ gekennzeichnete Seite nach innen weist und die Symbole C auf die Ak

Page 3 - Kameraeinstellungen

11DE Bei der Einrichtung der Kamera darf keine SD/SDHC-Speicherkarte eingelegt sein. Formatieren Sie den internen Speicher auf keinen Fall, bevor di

Page 4 - Menübedienung

12DEAufl aden des Akkus mit dem mitgelieferten USB-Netzteil Das mitgelieferte USB-Netzteil (F-2AC) (im Weiteren als „Netzteil“ bezeichnet) ist zum Lad

Page 5 - Menü-Index

13DEEinstellen von Datum, Uhrzeit und ZeitzoneNachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Einstellung der Uhr vorgenommen haben, werden das Datum

Page 6 - Anordnung der Teile

14DEÄndern der AnzeigespracheSie können die Sprache wählen, in der die Menüs und Fehlermeldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.1 Zeigen Sie da

Page 7

15DEAufnahme, Ansicht und Löschen von Bildern2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.QuerformatHoch

Page 8 - Standbild

16DE4 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser sacht vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten.PP1/4001/400 F3.0F3.

Page 9 - Standbild Film

17DEVerwendung des ZoomsBetätigen Sie die Zoomtasten, um den Aufnahmebereich einzustellen.Wegzoomen mit Weitwinkel-Zoomtaste (W)Heranzoomen mit Tele-Z

Page 10 - Vorbereiten der Kamera

18DEWiedergabe von FilmenWählen Sie den gewünschten Film, und drücken Sie dann die A-Taste.’10/02/26 12:30’10/02/26 12:304/304/30OKFILM-WIEDERG.FILM-W

Page 11 - Einrichtung der Kamera

19DEBedienung bei pausierter WiedergabeIm Pausenzustand00:14/00:3400:14/00:34AufrufVerwenden Sie F, um das erste Bild anzuzeigen, und G, um das letzte

Page 12 - BATTERIE LEER

2DEInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisSchritt 5Drucken„Direktes Ausdrucken (PictBridge)“ (S. 47)„Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 50)Schritt 4So bediene

Page 13 - :..20102010

20DEAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeBetätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste, um das gewählte Bild als Einze

Page 14 - Monitor angezeigt werden

21DEVerwendung der MenüanleitungWenn die Taste E gedrückt wird, während Einstellungen in der Wiedergabefunktion oder im Menü [EINRICHTEN] getätigt wer

Page 15 - Verschlusszeit (P-Modus)

22DEVerwenden der verschiedenen AufnahmemodiWahl des für die Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms (s-Modus)1 Stellen Sie den Aufnahmem

Page 16 - Filmaufnahmen (n-Modus)

23DE Im Modus s steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen

Page 17 - Drücken Sie F (INFO)

24DEPanoramabilder erstellen (p-Modus)1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf p.PANORAMAPANORAMA0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOAUTO14M442 Drücken Sie G, um zum Un

Page 18 - Wahl eines Bilds

25DEAufnehmen von Panoramabildern mit [MANUEL]1 Betätigen Sie HI zur Wahl der Richtung, in der die Bilder zusammengefügt werden sollen.MANUALMANUAL1 2

Page 19 - Ausschnittsvergrößerung

26DEAusgleichen von Hautfarbe und -struktur (Q-Modus)Die Kamera erfasst Gesichter von Personen und verleiht der Haut bei der Aufnahme ein glattes, tra

Page 20 - Drücken Sie die A-Taste

27DEVerwenden der AufnahmefunktionenNahaufnahmen (Makrofunktion)Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scha

Page 21 - Bildschirm erscheinen

28DEVerwendung des SelbstauslösersWenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzöge

Page 22 - Aufnahmemodi

29DE2 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die A-Taste zur Einstellung.Option BeschreibungWB AUTODie Kamera stellt d

Page 23 - Spezialeffekten (

3DEKameraeinstellungenVerwendung der DirekttastenVerwendung der DirekttastenMit den Direkttasten können Sie schnell auf häufi g verwendete Funktionen z

Page 24 - AUTOAUTO

30DESerienaufnahme (Drive) Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, wird eine Serie von Bildern aufgenommen.1 Wählen Sie die gewünschte Serienaufnah

Page 25 - MANUALMANUAL

31DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Menüs für Aufnahmefunktionen Die Standardeinstellung jeder Funkti

Page 26 - Ausgleichen von Hautfarbe

32DEAufhellen eines Motivs im Gegenlicht [GEGENL.KOR]I (Aufnahmemenü 1) X GEGENL.KORVerfügbare Aufnahmemodi: P M s P p QUntermenü 2 AnwendungszweckAUT

Page 27 - Verwendung des Blitzes

33DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom

Page 28 - Bildfarbe (Weißabgleich)

34DEReduzieren von Verwacklungsunscharfe beim Aufnehmen [BILDSTABI.] (Standbilder)/[IS MOVIE MODE] (Filme)I (Aufnahmemenü 1) X BILDSTABI. (Standbilder

Page 29 - Wahl der ISO-Empfi ndlichkeit

35DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Automatisc

Page 30 - Aufnahmefunktions-Menü

36DEAnzeigen von Bildern nach Ereignis [EVENTq]EVENTqDie Funktion [EVENTq] ermöglicht es, alle Bilder eines Ereignisses der Reihe nach wiederzugeben.

Page 31 - Menüs für Aufnahmefunktionen

37DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Retusche von Haut und Augen [OPTIMIERT PORTRAIT]OPTIMIERT PORTRAIT

Page 32 - Tracking)

38DEÄndern der Farbe eines Bilds [FARBE EDITIEREN]BEARB. X FARBE EDITIERENUntermenü 2 AnwendungszweckS/W-MODUSDas Bild wird in Schwarzweiß umgewandelt

Page 33 - A (Filmmenü) X R

39DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Löschen eines Bildes [LÖSCHEN]LÖSCHENUntermenü 1 AnwendungszweckALL

Page 34 - BILDSTABI. (Standbilder)/

4DEMenübedienung Menübedienung Verwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern.Drücken Sie die m-Taste, um das Funktion

Page 35 - [SUCHFUNKTION]

40DEDrehen von Bildern [y]q (Wiedergabemenü) X y1 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes.2 Drücken Sie die A-Taste, um das Bild zu drehen.3 Wiederholen

Page 36 - Ereignis-Index (S. 19)

41DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Wahl eines Speichergerätes [INTERN/SD]r (Einstellungen 1) X INTERN/

Page 37 - Ändern der Bildgröße [Q]

42DEWiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [RUECKST.]r (Einstellungen 1) X RUECKST.Untermenü 2 AnwendungszweckJADie Standar

Page 38 - KALENDER

43DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTE

Page 39 - LÖSCHEN/ZURÜCK

44DEEinstellen des CCD-Bildwandlers und der Bildverarbeitungsfunktion [PIXEL KORR.]s (Einstellungen 2) X PIXEL KORR. Da diese Funktion vor der Auslie

Page 40 - Drehen von Bildern [y]

45DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Auswahl der eigenen und anderen Zeitzonen [WELT ZEIT]t (Einstellung

Page 41 - Kopieren von Bildern aus dem

46DE3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den Videoeingang, an den Sie die Kamera angeschlossen haben. Einzelheiten zum Umschalten der E

Page 42 - Systemanforderungen

47DEDrucken 2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.OKINDIVID. DRUCKEINF. DRUCK STARTE

Page 43 - Bildern [DATEINAME]

48DEÄndern der Druckereinstellungen für den Druck [INDIVID. DRUCK]1 Führen Sie Schritt 1 und 2 für [EINF. DRUCK] (S. 47) aus.2 Drücken Sie die A-Tas

Page 44 - J/M/TJ/M/T

49DEUntermenü 5 Untermenü 6Anwendungszweck<×0 bis 10Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke pro Bild fest.DATUMMIT/OHNEBei Wahl von [MIT] werden die Bil

Page 45 - ([NTSC]/[PAL])

5DEMenü-Index Menüs für Aufnahmefunktionen 1 AufnahmemodusP (PROGRAMM AUTO) ... S. 15M (iAUTO) ... S. 22s (SCENE MODUS) ... S. 22P (MA

Page 46 - Aufnahmen [ BAT. SPARMOD.]

50DE11 Drücken Sie die m-Taste.12 Wenn die Meldung [USB-KABEL ENTF.] erscheint, trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker.Druckvorauswa

Page 47 - Drucken

51DEVorwahl eines Ausdrucks jedes Bildes auf der Karte [U]1 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 50) aus.2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U],

Page 48 - A-Taste

52DEGebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtig

Page 49 - Abbrechen des Druckens

53DEFehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden

Page 50 - 100 0004100 0004

54DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste

Page 51

55DEBelichtung (Bildhelligkeit)„Aufnehmen von Bildern mit der richtigen Bildhelligkeit“Aufnehmen eines Motivs im GegenlichtSelbst bei Aufnahmen im Geg

Page 52 - Gebrauchstipps

56DEAufnahme-/BearbeitungstippsWiedergabe„Wiedergabe von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte“Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus

Page 53

57DEAnhang Akku, USB-Netzteil (mitgeliefert), Ladegerät (separat erhältlich)In dieser Kamera wird ein Olympus LI-42B/ LI-40B Lithium-Ionen-Akku verwen

Page 54 - Verwackeln

58DEDas mitgelieferte USB-Netzteil (F-2AC) darf an kein anderes Gerät als diese Kamera angeschlossen werden.Für einen integrierten USB-Netzstecker: Di

Page 55 - Batterien

59DEVerwendung einer neuen KarteKarten müssen vor dem ersten Gebrauch mit dieser Kamera oder nach Gebrauch mit anderen Kameras oder Computern formatie

Page 56 - Speicher und auf einer Karte“

6DEAnordnung der Teile 1 Buchsenabdeckung ...S. 11, 122 Multi-Connector ...S. 11, 12, 45, 473 Trageriemenöse ...

Page 57 - Lagerung

60DEAnzahl der speicherbaren Einzelbilder (Standbilder)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf den SD/SDHC-Speicherkarten

Page 58 - Schreibschutzschalter

61DESICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE)

Page 59 - Lese-/Schreibvorgang

62DE VORSICHTDie Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden.Die Akkus niema

Page 60 - [KARTE FORMAT.] (S. 41)

63DEAkkus niemals heftigen Erschütterungen oder lang dauernden Vibrationen aussetzen. VORSICHTDen Akku vor dem Einlegen stets auf Lecks, Verfärbungen,

Page 61 - Sicherheitshinweise bei der

64DEBei der Einwirkung niedriger Temperaturen kann sich die Einschaltung des LCD-Monitors verzögern oder es können kurzzeitig Farbverschiebungen auftr

Page 62 - ACHTUNG

65DENur geeignete Akkus, Ladegaräte und Netzteile verwendenEs wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku, ein Ladegerät und Netzteil zu ve

Page 63 - LCD-Monitor

66DE3 Die Garantie gilt ausschließlich für das Produkt selbst. Andere Teile, wie etwa Tragetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen n

Page 64 - Für Kunden in Europa

67DETECHNISCHE DATENKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Über

Page 65 - Garantiebedingungen

68DELithium-Ionen-Akku (LI-42B)Produkttyp : Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-AkkuStandardspannung : Gleichspannung 3,7 VStandardkapazität : 740 mAhAkku

Page 67 - TECHNISCHE DATEN

7DEAnbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.459108762311 Auslöser ...

Page 68 - USB-Netzteil (F-2AC)

8DELCD-MonitorAnzeigen im Aufnahmemodus1/100 F3.01/100 F3.0PP14M44NORMPP0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO00:3400:34ONON0.00.0AUTOWBAUTOWBVGA1 234567891

Page 69 - VN685001

9DEAnzeigen im WiedergabemodusAnzeige Normal1010’10/02/26 12:30’10/02/26 12:304/304/3000:12/00:3400:12/00:341 654321716Standbild FilmAnzeige Detaillie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire