Olympus X-775 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lampes de travail Olympus X-775. Olympus X-775 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Basic
Manual
DIGITAL CAMERA
ENGLISH 2
FRANÇAIS 28
ESPAÑOL 54
PORTUGUÊS
80
FE-210/X-775
d4334_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 1 Friday, November 24, 2006 9:16 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Résumé du contenu

Page 1 - FE-210/X-775

Basic ManualDIGITAL CAMERAENGLISH 2FRANÇAIS 28ESPAÑOL 54PORTUGUÊS80FE-210/X-775d4334_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 1 Friday, November 24, 2006

Page 2 - Table of Contents

10EnReview your picturesa. Press the q button.Erase picturesa. Press the X& button and the Y# button to display the picture you want to erase.b. P

Page 3 - Attach the strap

100PtPrecauções de segurançaPrecauções GeraisLeia todas as instruções — Antes de utilizar o produto, leia todas as instruções de funcionamento. Guarde

Page 4 - Insert the batteries

101Precauções de segurançaPtManuseamento da CâmaraADVERTÊNCIA( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos.( Não utilize o flash a c

Page 5 - Turn the camera on

102Precauções de segurançaPt( Tenha cuidado com a correia.• Quando transportar a câmara tenha cuidado com a correia, já que, uma vez que é fácil enlaç

Page 6 - Set date and time

103Precauções de segurançaPtPRECAUÇÃO• Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado.• Remo

Page 7 - H button

104PtPara Clientes na América do Norte e do SulMarcas Comerciais• A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation

Page 8 - Select a Language

105Memod4334_p_basic_00_bookfile.book Page 105 Friday, November 24, 2006 10:03 AM

Page 9 - Take a picture

106Memod4334_p_basic_00_bookfile.book Page 106 Friday, November 24, 2006 10:03 AM

Page 10 - Review your pictures

107Memod4334_p_basic_00_bookfile.book Page 107 Friday, November 24, 2006 10:03 AM

Page 11 - Basic Operation

Printed in China VH929201d4334_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 2 Friday, November 24, 2006 9:16 AM

Page 12 - SCENE Modes

11EnBasic OperationShooting Mode ButtonsWhile in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features.1 K butt

Page 13 - Flash Modes

12EnMode dialSet the desired mode and turn the camera on. You may select the desired mode before or during use.SCENE ModesSelect the shooting mode dep

Page 14 - Power Save Feature

13EnShooting SCENE ModesMacro Mode& This mode lets you take pictures as close as 10 cm (3.9 in.) to your subject. (Most wide-angle side)% Use this

Page 15 - Menus and Settings

14EnSelf-Timer1 Press NY to select [Y] and press H.2 Press the shutter button completely to take the picture. The self-timer lamp lights for approxim

Page 16 - Connecting the Camera

15EnMenus and SettingsTop Menu1 Press MENU to display the Top Menu. 2 Use the arrow pad (O/N/X/Y) to select menu items, and press H to set them.PANOR

Page 17 - Direct Printing (PictBridge)

16EnConnecting the CameraPlayback on a TVUse the video cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and

Page 18 - Transfer Images

17EnDirect Printing (PictBridge)Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer to make prints.

Page 19

18EnTransfer ImagesInstall the software1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM.2 Windows: Click the “OLYMPUS Master 2” button.Macintosh: Double-click the “

Page 20 - OLYMPUS Master Software

19EnTransfer images to the computer1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master.2Click “Transfer Images” on the browse window, and then click

Page 21 - Specifications

2EnGather these items (box contents)...3Insert the batteries...

Page 22 - Safety Precautions

20EnOLYMPUS Master SoftwareOLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print

Page 23 - Handling the Camera

21EnSpecifications(CameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill pictures : Digital recording, JPEG (in accor

Page 24 - Battery Handling Precautions

22EnSafety PrecautionsGeneral PrecautionsRead All Instructions — Before you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and doc

Page 25

23Safety PrecautionsEnHandling the CameraWARNING( Do not use the camera near flammable or explosive gases.( Do not use the flash on people (infants, s

Page 26 - Trademarks

24Safety PrecautionsEnBattery Handling PrecautionsDANGER• Use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger.• Never heat or incinerate bat

Page 27

25Safety PrecautionsEnCAUTION• Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use.• Always unlo

Page 28 - Table des matières

26EnFor customers in North and South AmericaTrademarks• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.• Microsoft and W

Page 29 - Attachez la courroie

27Memod4334_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 27 Friday, November 24, 2006 9:16 AM

Page 30 - Insérez les batteries

28FrRéunissez ces éléments (contenu de la boîte) ...29Insérez les batteries...

Page 31 - Allumez l’appareil photo

29FrRéunissez ces éléments (contenu de la boîte)Attachez la courroie( Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.Appareil photo numériqueCou

Page 32 - Régler la date et l’heure

3EnGather these items (box contents)Attach the strap( Pull the strap tight so that it does not come loose.Digital camera Strap AA batteries(2)USB cabl

Page 33 - Touche H

30FrInsérez les batteriesa. Insérez les batteries dans l’appareil photo.( Vous pouvez prendre une photo même si une carte xD-Picture Card™ optionnelle

Page 34 - Sélection d’une langue

31FrAllumez l’appareil photoCette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de vue.a. Amenez la molette mode sur h.Modes de prise

Page 35 - Prenez des photos

32FrRégler la date et l’heurea. Appuyez sur la touche OF/< et la touche NY pour sélectionner [A].( Les deux premiers chiffres de [A] sont fixes.b

Page 36 - Vérifier les images

33Frd. Appuyez sur la touche Y#.e. Appuyez sur la touche OF/< et sur la touche NY pour sélectionner [J]. f. Appuyez sur la touche Y#.g. Appuyez sur

Page 37 - Fonctionnement de base

34FrSélection d’une languea. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.b. Appuyez sur la touche Y# pour sélectionner [REGLAGE], puis

Page 38 - Modes SCENE (Scène)

35FrPrenez des photosa. Tenez l’appareil photo.c. Prendre la photo.Tenue horizontale Tenue verticaleb. Mise au point.HQHQ30723072×23042304[ININ]44[ ]

Page 39 - Modes flash

36FrVérifier les imagesa. Appuyez sur la touche q.Effacer les photosa. Appuyez sur la touche X& et sur la touche Y# pour afficher l’image que vous

Page 40 - Retardateur

37FrFonctionnement de baseTouches du mode prise de vueLorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certa

Page 41 - Menus et réglages

38FrMolette modeSélectionnez le mode souhaité et allumez l’appareil photo. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation.Mo

Page 42 - Connexion de l’appareil photo

39FrPrise de vue en modes SCENEMode gros plan& Ce mode vous permet de prendre des photos à 10 cm du sujet. (Côté du plus grand angle)% Utilisez ce

Page 43 - PC / IMPRESSION SPÉCIALE

4EnInsert the batteriesa. Insert the batteries into the camera.( Even when an optional xD-Picture Card™ (hereinafter called the card) is not inserted,

Page 44 - Transfert d’images

40FrRetardateur1 Appuyez sur NY pour sélectionner [Y] et appuyez sur H.2 Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Le voyant du retardate

Page 45 - Conseils

41FrMenus et réglagesMenu principal1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Utilisez la molette de défilement (O/N/X/Y) pour sélectionner

Page 46 - Logiciel OLYMPUS Master

42FrConnexion de l’appareil photoAffichage sur un téléviseurUtilisez le câble vidéo fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistré

Page 47 - Caractéristiques

43FrImpression directe (PictBridge)Le câble USB fourni vous permet de connecter directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge po

Page 48 - Précautions de sécurité

44FrTransfert d’imagesInstallez le logiciel1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows: Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Master 2”.Macintosh: Double-cl

Page 49 - Maniement de l’appareil

45FrTransférez les images vers l’ordinateur1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master.2 Cliquez sur “Transférer des images”

Page 50 - AVERTISSEMENT

46FrLogiciel OLYMPUS MasterLogiciel OLYMPUS Master: Utilisez ce logiciel pour téléchargerdes photos à partir de l’appareil photo, pour afficher, organ

Page 51 - ATTENTION

47FrCaractéristiques(Appareil photoType de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)Système d’enregistrementPhotos : Enregistreme

Page 52 - Marques déposées

48FrPrécautions de sécuritéPrécautions généralesLire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionne

Page 53

49Précautions de sécuritéFrManiement de l’appareilAVERTISSEMENT( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs.( Ne pas util

Page 54 - Tabla de contenidos

5EnTurn the camera onThis explains how to turn on the camera in shooting mode.a. Set the mode dial to h.Still picture shooting modesb. Press the o but

Page 55 - Colocación de la correa

50Précautions de sécuritéFr( Faire attention avec la courroie.• Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle peut facilement s’accroch

Page 56 - Inserte las pilas

51Précautions de sécuritéFrATTENTION• Ne pas retirer les piles immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo. Les piles peuvent devenir chaudes

Page 57 - Encienda la cámara

52FrPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudMarques déposées• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corpo

Page 58 - Ajuste de la fecha y hora

53Memod4334_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 53 Friday, November 24, 2006 9:42 AM

Page 59

54EsReúna estos componentes (contenido de la caja) ...55Inserte las pilas ...

Page 60 - Seleccionar un idioma

55EsReúna estos componentes (contenido de la caja)Colocación de la correa( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.Cámara digital Cor

Page 61 - Tome una fotografía

56EsInserte las pilasa. Inserte las pilas en la cámara.( Puede tomar un fotografía incluso si no está insertada la tarjeta xD-Picture Card™ (en lo su

Page 62 - Revise sus fotografías

57EsEncienda la cámaraAquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía.a. Sitúe el disco de modo en h.Modos de toma de fotografíasb. P

Page 63 - Utilización básica

58EsAjuste de la fecha y horaa. Presione el botón OF/< y el botón NY para seleccionar [A].( Los dos primeros dígitos de [A] son fijos.b. Presione e

Page 64 - Modos de SCENE (Escenas)

59Esd. Presione el botón Y#.e. Presione el botón OF/< y el botón NY para seleccionar [D].f. Presione el botón Y#.g. Presione el botón OF/< y el

Page 65 - Modos de flash

6EnSet date and timeAbout the date and time setting screena. Press the OF/< button and the NY button to select [Y].( The first two digits of [Y] ar

Page 66 - Función de ahorro de energía

60EsSeleccionar un idiomaa. Presione el botón MENU para ver el menú superior.b. Presione el botón Y# para seleccionar [CONFIGURAC.] y presione el botó

Page 67 - Menús y ajustes

61EsTome una fotografíaa. Sujete la cámara.c. Dispare.Sujeción horizontal Sujeción verticalb. Enfoque.HQHQ30723072×23042304[ININ]44[ ]BotóndisparadorP

Page 68 - Conexión de la cámara

62EsRevise sus fotografíasa. Presione el botón q.Borrar las imágenesa. Presione el botón X& y el botón Y# para ver la fotografía que desee borrar.

Page 69 - PC / IMPR.PERSONAL

63EsUtilización básicaBotones del modo de fotografíaEn el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más ha

Page 70 - Transferencia de imágenes

64EsDisco de modoSeleccione el modo deseado y encienda la cámara. Los modos se pueden seleccionar antes de encender la cámara o durante su uso.Modos d

Page 71 - Consejos

65EsModos de ESCENA para fotografíaModo macro& Este modo le permite fotografiar a una distancia de 10 cm del sujeto. (Lado de gran angular máximo)

Page 72 - Software OLYMPUS Master

66EsDisparador automático1 Presione NY para seleccionar [Y] y luego presione H.2 Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. El LE

Page 73 - Especificaciones

67EsMenús y ajustesMenú superior1 Presione MENU para abrir el menú superior. 2 Utilice las teclas de control (O/N/X/Y) para seleccionar opciones de me

Page 74 - Precauciones de seguridad

68EsConexión de la cámaraReproducción en un televisorEmplee el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en el telev

Page 75 - Manejo de la cámara

69EsImpresión directa (PictBridge)Mediante el cable USB, puede conectar su cámara directamente a una impresora compatible con el estándar PictBridge p

Page 76 - ADVERTENCIA

7Ene. Press the OF/< button and the NY button to select [D].f. Press the Y# button.g. Press the OF/< button and the NY button to select “hour” a

Page 77 - PRECAUCIÓN

70EsTransferencia de imágenesInstalar el software1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master.2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”.Macintosh:

Page 78 - Marcas comerciales

71EsTransfiera las imágenes al ordenador1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master.2 Haga clic en “Transferir imágenes” en la

Page 79

72EsSoftware OLYMPUS MasterSoftware OLYMPUS Master: ¡Utilice este software para descargar fotografías desde la cámara, ver, organizar, retocar, imprim

Page 80

73EsEspecificaciones(CámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografías : Grabación digital, JPEG

Page 81 - Colocar a correia

74EsPrecauciones de seguridadPrecauciones GeneralesLea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativ

Page 82 - Inserir as pilhas

75Precauciones de seguridadEsManejo de la cámaraADVERTENCIA( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos.( No utilice el flash a cort

Page 83 - Ligar a câmara

76Precauciones de seguridadEs( Tenga cuidado con la correa.• Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara. Podría engancharse en objetos su

Page 84 - Acertar data e hora

77Precauciones de seguridadEsPRECAUCIÓN• No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante

Page 85 - CANCELAR

78EsPara los clientes de Norte y SudaméricaMarcas comerciales• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.• Microsoft

Page 86 - Seleccionar um idioma

79Memod4334_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 79 Friday, November 24, 2006 9:49 AM

Page 87 - Fotografar

8EnSelect a Languagea. Press the MENU button to display the Top Menu.b. Press the Y# button to select [SETUP], and press the H button. c.Press the OF/

Page 88 - Ver as suas imagens

80PtReunir estes itens (conteúdo da embalagen) ...81Inserir as pilhas...

Page 89 - Funcionamento básico

81PtReunir estes itens (conteúdo da embalagen)Colocar a correia( Puxe bem a correia de modo a que não fique solta.Câmara Digital Correia Pilhas AA(2)C

Page 90 - Selector de modo

82PtInserir as pilhasa. Insira as pilhas na câmara.( Mesmo quando um cartão xD-Picture Card™ (designado apartir de aqui apenas por cartão) não estiver

Page 91 - Modos Flash

83PtLigar a câmaraEste modo explica como ligar a câmara no modo fotografia.a. Ajuste o selector de modo para h.Modos de fotografiab. Prima o botão o.(

Page 92 - Função de poupança de energia

84PtAcertar data e horaa. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar [A].( Os primeiros dois dígitos de [A] são fixos.b. Prima o botão Y#.c.

Page 93 - Menus e parâmetros

85Pte. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar [D].f. Prima o botão Y#.g. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar “hora” e “mi

Page 94

86PtSeleccionar um idiomaa. Prima o botão MENU para exibir o menu superior.b. Prima o botão Y# para seleccionar [CONFIG.] e prima o botão H. c. Prima

Page 95 - PC / IMP. PERSON

87PtFotografara. Segurar a câmara.c. Fotografar.Segurar na horizontal Segurar na verticalb. Focar.HQHQ30723072×23042304[ININ]44[ ]Botão disparadorPr

Page 96 - Transferir imagens

88PtVer as suas imagensa. Prima o botão q.Apagar imagensa. Prima o botão X& e o botão Y# de modo a visualizar a imagem que pretende apagar.b. Prim

Page 97

89PtFuncionamento básicoBotões do Modo FotografiaNo Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequ

Page 98

9EnTake a picturea. Hold the camera.c. Shoot.Horizontal grip Vertical gripb. Focus.HQHQ30723072×23042304[ININ]44[ ]Shutter buttonPress halfwayHQHQ3072

Page 99 - Especificações

90PtSelector de modoDefina o modo desejado e accione a câmara. Pode-se seleccionar o modo desejado antes ou durante a utilização.Modos SCENE (Cena)Sel

Page 100 - Precauções de segurança

91PtModos SCENE (Cena) de fotografiaModo Macro& Este modo permite-lhe fotografar imagens a uma proximidade de até 10 cm do seu motivo fotográfico.

Page 101 - Manuseamento da Câmara

92PtTemporizador1 Prima NY para seleccionar [Y] e prima H.2 Prima totalmente o botão disparador para fotografar. A luz temporizador acende-se durante

Page 102 - ADVERTÊNCIA

93PtMenus e parâmetrosMenu superior1 Prima MENU para exibir o menu superior. 2 Utilize o selector em cruz (O/N/X/Y) para seleccionar parâmetros do men

Page 103 - PRECAUÇÃO

94PtLigar a câmaraReprodução num televisorUtilize o cabo de vídeo fornecido com a câmara para reproduzir imagens gravadas no seu televisor. É possível

Page 104 - Marcas Comerciais

95PtImpressão directa (PictBridge)Usando o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge para im

Page 105

96PtTransferir imagensInstalar o software1 Insira o CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows: Faça um clique no botão “OLYMPUS Master 2”.Macintosh: Faça duplo

Page 106

97PtTransfira imagens para o computador1 Com a câmara agora ligada, abra o OLYMPUS Master.2 Fazer clique em “Transferir Imagens” na janela de navegaç

Page 107

98PtSoftware OLYMPUS MasterSoftware OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir imagens da câmara, ver, organizar, retocar, enviar por corre

Page 108 - Printed in China VH929201

99PtEspecificações(CâmaraTipo de produto : Câmara Digital (para fotografar e visualizar)Sistema de gravaçãoFotografias : Gravação Digital, JPEG (de ac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire