Basic ManualDIGITAL CAMERAENGLISH 2FRANÇAIS 28ESPAÑOL 54PORTUGUÊS80FE-220/X-785d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 1 Wednesday, November 29, 200
10EnReview your picturesa. Press the q button.Erase picturesa. Press the X& button and the Y# button, to display the picture you want to erase.b.
100Pt(Bateria de iões de lítio (LI-42B)Tipo de produto:Bateria recarregável de iões de lítioVoltagem normal:CC 3,7 VCapacidade padrão:740 mAhDuração d
101PtPrecauções de segurançaPrecauções GeraisLeia todas as instruções — Antes de utilizar o produto, leia todas as instruções de funcionamento. Guarde
102PtCalor — Nunca use ou guarde este produto perto de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores ou qualquer tipo de equipamento ou ferrament
103Pt• Em locais sujeitos a temperaturas extremamente frias, a temperatura do corpo da câmara pode ser inferior à temperatura ambiente. Se possível, u
104Pt• Se o líquido da pilha entrar em contacto com a roupa ou a pele, retire a roupa e lave de imediato a parte afectada com água corrente fresca e l
105PtPara Clientes na América do Norte e do SulMarcas Comerciais• A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation
106Memod4337_p_basic_00_bookfile.book Page 106 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM
107Memod4337_p_basic_00_bookfile.book Page 107 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM
Printed in ChinaVH933901d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 2 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM
11EnBasic OperationShooting Mode ButtonsWhile in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features.1 K butt
12EnMode DialSet the desired mode and turn the camera on. You may select the desired mode before or during use.SCENE ModesSelect the shooting mode dep
13EnShooting SCENE ModesMacro Mode& This mode lets you take pictures as close as 10 cm (3.9 in.) to your subject. (Most wide-angle side)% Use this
14EnSelf-Timer1 Press NY to select [Y] and press i.2 Press the shutter button completely to take the picture. After setting the self-timer, press the
15EnMenus and SettingsTop Menu1 Press MENU to display the top menu. 2 Use the arrow pad (O/N/X/Y) to select menu items, and press i to set them.PANORA
16EnConnecting the CameraPlayback on a TVUse the AV cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and mov
17EnDirect Printing (PictBridge)Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer to make prints.
18EnTransfer ImagesInstall the software1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM.2 Windows: Click the “OLYMPUS Master 2“ button.Macintosh: Double-click the “
19EnTransfer images to the computer1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master.2 Click “Transfer Images” on the browse window, and then cli
2EnGather these items (box contents)...3Prepare the battery ...
20EnOLYMPUS Master SoftwareOLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print
21EnSpecifications(CameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill pictures : Digital recording, JPEG (in accor
22En(Lithium ion battery (LI-42B)Product type : Lithium ion rechargeable batteryStandard voltage : DC 3.7 VStandard capacity : 740 mAhBattery life :
23EnSafety PrecautionsGeneral PrecautionsRead All Instructions — Before you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and doc
24EnHandling the CameraWARNING( Do not use the camera near flammable or explosive gases.( Do not use the flash on people (infants, small children, etc
25EnBattery Handling PrecautionsDANGER• The camera uses a lithium ion battery specified by Olympus. Charge the battery with the specified charger. Do
26EnCAUTION• Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, discoloration, warping, or any other abnormality.• The battery may become
27EnFor customers in North and South AmericaTrademarks• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.• Microsoft and W
28FrRéunissez ces éléments (contenu de la boîte) ...29Préparer la batterie ...
29FrRéunissez ces éléments (contenu de la boîte)Accrochez la courroie( Serrez bien la courroie pour éviter qu’elle se détache.Appareil photo numérique
3EnGather these items (box contents)Attach the strap( Pull the strap tight so that it does not come loose.Digital camera Strap Lithium Ion Battery (LI
30FrPréparer la batteriea. Chargez la batterie(La batterie est livrée en partie chargée.b. Insérez la batterie dans l’appareil photo(Cet appareil phot
31FrAllumez l’appareil photoCette section décrit comment mettre l’appareil photo en mode prise de vue.a. Amenez la molette mode sur hModes prise de vu
32FrRéglez la date et l’heureA propos de l’écran de réglage de la date et de l’heurea. Appuyez sur la touche OF/< et la touche NY pour sélectionne
33Frd. Appuyez sur la touche Y#.e. Appuyez sur la touche OF/< et sur la touche NY pour sélectionner [J].f. Appuyez sur la touche Y#.g. Appuyez sur
34FrSélection d’une languea. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.b. Appuyez sur la touche Y# pour sélectionner [REGLAGE] et app
35FrPrenez des photosa. Tenez l’appareil photoc. Prenez la photoPrise horizontale Prise verticaleb. Faites la mise au pointHQHQ30723072×23042304[I
36FrVisualisez les photosa. Appuyez sur la touche q.Effacez des photosEffacez des photosa. Appuyez sur la touche X& et la touche Y# pour afficher
37FrFonctionnement de baseTouches du mode prise de vueLorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certa
38FrMolette modeSélectionnez le mode souhaité et allumez l’appareil photo. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation.Mo
39FrPrise de vue en modes SCENEMode gros plan& Ce mode vous permet de prendre des photos à 10 cm du sujet. (Côté du plus grand angle)% Utilisez ce
4EnPrepare the batterya. Charge the battery( Battery comes partially charged.b. Insert the battery in the camera( This camera does not require an opti
40FrRetardateur1 Appuyez sur NY pour sélectionner [Y] et appuyez sur i.2 Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Après avoir réglé le r
41FrMenus et réglagesMenu principal1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2 Utilisez la molette de défilement (O/N/X/Y) pour sé
42FrConnexion de l’appareil photoAffichage sur un téléviseurUtilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées
43FrImpression directe (PictBridge)A l’aide du câble USB fourni, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatible Pi
44FrTransfert d’imagesInstallez le logiciel1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master 2”.Macintosh: Double-cl
45FrTransférez les images vers l’ordinateur1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master.2 Cliquez sur “Transférer des images”
46FrLogiciel OLYMPUS MasterLogiciel OLYMPUS Master: Utilisez ce logiciel pour télécharger des photos de l'appareil photo, visionner, organiser, r
47FrCaractéristiques(Appareil photoType de produit : Appareil photo numérique (pour prise de vue et affichage)Système d’enregistrementPhotos : Enregis
48Fr(Batterie au lithium-ion (LI-42B)Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeableTension standard : 3,7 V CCCapacité standard : 740 mAhDurée
49FrPrécautions de sécuritéPrécautions généralesLire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionne
5EnTurn the camera onThis section explains how to turn on the camera in shooting mode.a. Set the mode dial to hStill picture shooting modesb. Press th
50FrManiement de l’appareilAVERTISSEMENT( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs.( Ne pas utiliser le flash de très p
51Fr• Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si vous tenez l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse température risque
52Fr• Si une batterie fuit, se décolore ou se déforme, ou présente un quelconque caractère anormal pendant son fonctionnement, arrêtez d’utiliser l’ap
53FrPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudMarques déposées• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corpo
54EsReúna estos componentes (contenido de la caja) ...55Prepare la batería...
55EsReúna estos componentes (contenido de la caja)Colocación de la correa( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.Otros artículos• M
56EsPrepare la bateríaa. Cargue la batería.( La batería viene cargada parcialmente.b. Inserte la batería en la cámara.( Esta cámara no requiere una ta
57EsEncienda la cámaraEn esta sección se explica cómo encender la cámara en modo de fotografía.a. Sitúe el disco de modo en hModos de toma de fotograf
58EsAjuste de la fecha y horaAcerca de la pantalla de ajuste de la fecha y horaa.Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [A].( Los dos prim
59Esd. Presione el botón Y#.e. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [D].f. Presione el botón Y#.g. Presione los botones OF/< y NY par
6EnSet date and timeAbout the date and time setting screena.Press the OF/< button and NY button to select [Y].( The first two digits of the year ar
60EsSeleccionar un idiomaa. Presione el botón MENU para ver el menú superior.b. Presione el botón Y# para seleccionar [CONFIGURAC.] y luego presione e
61EsTome una fotografíaa. Sujete la cámarac. DispareSujeción horizontal Sujeción verticalb. EnfoqueHQHQ30723072×23042304[ININ]44[ ]Botón disparadorPre
62EsRevise sus fotografíasa. Presione el botón q.Borrar las imágenesBorrar las imágenesa. Presione el botón X& y el botón Y# para mostrar la image
63EsUtilización básicaBotones del modo de fotografíaEn el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más ha
64EsDisco de modoSeleccione el modo deseado y encienda la cámara. Los modos se pueden seleccionar antes de encender la cámara o durante su uso.Modos d
65EsModos de SCENE para fotografíaModo macro& Este modo le permite fotografiar a una distancia de 10 cm del sujeto. (Lado de gran angular máximo)%
66EsObturador automático1 Presione NY para seleccionar [Y] y luego presione i.2 Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. Despué
67EsMenús y ajustesMenú superior1 Presione MENU para abrir el menú superior. 2 Utilice las teclas de control (O/N/X/Y) para seleccionar opciones de me
68EsConexión de la cámaraReproducción en un televisorEmplee el cable AV suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en el televisor.
69EsImpresión directa (PictBridge)Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge para imprimir f
7End. Press the Y# button.e. Press the OF/< button and the NY button to select [D].f. Press the Y# button.g. Press the OF/< button and the NY bu
70EsTransferencia de imágenesInstalar el software1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master.2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”.Macintosh:
71EsTransfiera las imágenes al ordenador1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master.2 Haga clic en “Transferir imágenes” en la
72EsSoftware OLYMPUS MasterSoftware OLYMPUS Master: ¡Utilice este software para descargar fotografías desde la cámara, ver, organizar, retocar, imprim
73EsEspecificaciones(CámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografías : Grabación digital, JPEG
74Es(Batería de iones de litio (LI-42B)Tipo de producto : Batería recargable de iones de litioVoltaje estándar : CC 3,7 VCapacidad estándar : 740 mAhD
75EsPrecauciones de seguridadPrecauciones GeneralesPrecauciones GeneralesLea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las
76EsObjetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de metal en el producto.Calentadores — Nunca utilice ni guarde este product
77Es( Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura de leve.• Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento puede resultar
78Es• Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del tiempo especificado, interrumpa la carga y no las utilice.• No utilice una batería
79EsPara los clientes de Norte y SudaméricaMarcas comerciales• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.• Microsoft
8EnSelect a Languagea. Press the MENU button to display the top menu.b. Press the Y# button to select [SETUP] and then press the i button. c. Press th
80PtReúnir estes itens (conteúdo da caixa) ...81Preparar a bateria ...
81PtReúnir estes itens (conteúdo da caixa)Colocar a correia( Puxar bem a correia de modo que não fique frouxa.Câmara Digital Correia Bateria de iões d
82PtPreparar a bateriaa. Carregue a bateria.( A bateria fica parcialmente carregada.b. Introduza a bateria na câmara.( Esta câmara não precisa de um x
83PtLigar a câmaraEsta secção explica como ligar a câmara no modo de fotografia.a. Ajuste o selector de modo para h.Modos de fotografiab. Prima o botã
84PtAcertar data e horaAcerca do ecrã de acerto da data e da horaa.Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar [A].( Os primeiros dois dígito
85Ptd. Prima o botão Y#.e. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar [D].f. Prima o botão Y#.g. Prima o botão OF/< e o botão NY para sele
86PtSeleccionar um idiomaa. Prima o botão MENU para exibir o menu superior.b. Prima o botão Y# para seleccionar [CONFIG.] e então prima o botão i. c.
87PtFotografara. Segurar a câmarac. FotografarSegurar na horizontal Segurar na verticalb. FocarHQHQ30723072×23042304[ININ]44[ ]Botão disparadorPremir
88PtVer as suas imagensa. Prima o botão q.Apagar imagensa. Prima o botão X& e o botão Y# para fazer aparecer a imagem que deseja apagar.b. Prima o
89PtFuncionamento básicoBotões do Modo FotografiaNo Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequ
9EnTake a picturea. Hold the camerac. ShootHorizontal grip Vertical gripb. FocusHQHQ30723072×23042304[ININ]44[ ]Shutter buttonPress halfwayHQHQ3072307
90PtSelector de modoDefina o modo desejado e accione a câmara. Pode-se seleccionar o modo desejado antes ou durante a utilização.Modos SCENE (Cena)Sel
91PtModos SCENE (Cena) de fotografiaModo Macro& Este modo permite-lhe fotografar imagens a uma proximidade de até 10 cm do seu motivo fotográfico.
92PtTemporizador1 Prima NY para seleccionar [Y] e prima i.2 Prima totalmente o botão disparador para fotografar. Depois de programar o temporizador,
93PtMenus e parâmetrosMenu superior1 Prima MENU para exibir o menu superior. 2 Utilize o selector em cruz (O/N/X/Y) para seleccionar parâmetros do men
94PtLigar a câmaraReprodução num televisorUtilize o cabo AV fornecido com a câmara para reproduzir imagens gravadas no seu televisor. É possível repro
95PtImpressão directa (PictBridge)Com o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge para impri
96PtTransferir imagensInstalar o software1 Insira o CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows: Faça um clique no botão “OLYMPUS Master 2”.Macintosh: Faça duplo
97PtTransfira imagens para o computador1 Com a câmara agora ligada, abra o OLYMPUS Master.2 Fazer clique em “Transferir Imagens” na janela de navega
98PtSoftware OLYMPUS MasterSoftware OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir imagens da câmara, ver, organizar, retocar, enviar por corre
99PtEspecificações(CâmaraTipo de produto:Câmara Digital (para fotografar e visualizar)Sistema de gravaçãoFotografias:Gravação Digital, JPEG (de acordo
Commentaires sur ces manuels