DIGITAL VOICERECORDERDS-2300ONLINE-BEDIENUNGSANLEITUNGVielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sieuns mit dem Kauf des Digital Voice Rec
1011234569871 Batteriekapazitätsanzeige2 Ordnername3 Aktuelle Dateinummer4 Gesamtzahl der aufgenommenen Dateien imOrdner5 Textanzeige6 Sperranzeige7 M
111312Einlegen der BatterienEinlegen der Batterien1Drücken Sie leicht auf den Pfeil und schieben Sieden Batteriefachdeckel vom Recorder.2Legen Sie zwe
121Einschalten des Recorders (ON)/ EnergiesparmodusEinschalten des Recorders (ON)Wenn die Batterien und die Karte ordnungsgemäß eingelegtsind, ist der
131Das korrekte Einstellen von Datum und Zeit im Recorder ist sehr wichtig, da jede, im Recorderaufgenommene Datei, Datum und Zeit als Teil der Dateik
141Einstellung von Uhrzeit/Datum (TIME&DATE)...
151Ändern von Uhrzeit und Datum31,52,41Halten Sie die FOLDER/MENU-Taste mindestens 1 Sekunde langgedrückt.Das Menü erscheint (☞ S.41).2Drücken Sie die
161Einsetzen und Entnehmen der KarteEinsetzen der von Karte1Schieben Sie den Kartenfachdecekl in die vomPfeil angegebene Richtung.Der Kartenfachdeckel
171234Entnehmen der Karte1Achten Sie darauf, dass sich der Recorder imSTOP Modus befindet.2Schieben Sie den Kartenfachdecekl in die vomPfeil angegeben
218AufnahmeDer Recorder hat fünf Ordner, A, B, C, D, E, und Sie können den gewünschten Ordner durchDrücken der FOLDER/MENU-Taste wählen. Diese fünf O
219AufnahmepauseDrücken Sie die REC-Taste während der Aufnahme.➥„REC PAUSE“ blinkt auf dem Display.• Der Recorder stoppt, wenn er mindestens 10 Minute
2InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis... 2Sicherer und korrekter Gebrauch ... 4Allgem
220AufnahmeAufnahmeÜberschreiben von AufnahmenSie können den Inhalt einer zuvor aufgezeichneten Datei von jedem Punkt in ihr überschrei-ben. Beachten
2222,41,63,5Mikrofonempfindlichkeit (MIC SENSE)Die Mikrofonempfindlichkeit ist auf die Aufnahmeerfordernisse einstellbar.Mikrofonempfindlichkeit (MIC
22331,52,4Aufnahmearten (REC MODE)Beim Aufnahmemodus können Sie zwischen SP (Standard-Wiedergabe), und LP (Longplay-Wiedergabe) wählen.Aufnahmearten (
2422,41,63,5VCVA-Aufnahme (Variable Control Voice Actuator)VCVA-Aufnahme (Variable Control Voice Actuator)1Halten Sie die FOLDER/MENU-Taste mindestens
2527VCVA-Aufnahme (Variable Control Voice Actuator)...
262Schließen Sie den Ohrhörer an die EARBuchse am Recorder an.Während der Aufnahme können Sie durch denOhrhörer den Ton mithören.Wenn ein Ohrhörer ang
2721Wählen Sie einen Ordner mit derFOLDER/MENU-Taste.2Wählen Sie mit der FF-Taste oderREW-Taste die wiederzugebendeDatei.3Drücken Sie die PLAY-Taste z
282Wiedergabe• Wird Taste FF einmal während des Schnellvorlaufs oder zweimal bei Betriebsstopp gedrückt, so stopptder Recorder am Dateiende (F.SKIP).•
292213,4LöschfunktionenLöschen einzelner DateienEinzelne Dateien lassen sich aus dem Ordner löschen.1Drücken Sie die FOLDER/MENU-Taste zur Wahl eines
31234567Gebrauch von Spracherkennungs-Software ... 67Zusammenfügen von Dateien ... 75Teilen von Dateien...
30212,3Löschen aller Dateien in einem OrdnerAlle Dateien in einem Ordner außer den gesperrten lassen sich gleichzeitig löschen (☞ S.31).1Drücken Sie d
3133 Weiteren Funktionen3,51,72,4,6Sperren des Zugriffs auf Dateien (LOCK)1Wählen Sie die zu sperrende Datei, undhalten Sie die FOLDER/MENU-Tasteminde
323241IndexmarkenIn einer Datei lassen sich während der Aufnahme oder Wiedergabe Indexmarken setzen, umdas Auffinden von wichtigen Passagen in der Dat
333AUTHOR A00M00SLENGTH :2H27M58SAUTHOR A00M00SREC DATE :3M16D2005YAUTHOR A00M00SREC TIME :3M16D 12:56AMAUTHOR A00M00SCOMMENT :_ _ _ _AUTHOR
343LCD-AnzeigenAUTHOR A25M01S2H33M25SAUTHOR AEF25M01S2H33M25S1AufnahmepegelZeigt den Tonpegel graphischan, sowie die restliche Zeit,die für Aufnahme
3531Halten Sie die FOLDER/MENU-Taste mindestens 1 Sekunde langgedrückt.Das Menü erscheint (☞ S.41).2Drücken Sie die FF-Taste oderREW-Taste, um “SUB ME
36387Formatierung des Recorders (FORMAT)7Drücken Sie die FF-Taste erneut,um „START“ zu wählen.8Drücken Sie die REC-Taste erneut.Daraufhin beginnt die
373Tastensperre (HOLD)Tastensperre (HOLD)Bringen Sie den Tastensperre (HOLD) in dieHOLD-Position.Wenn Sie die Tasten des Recorders durch Ver-schieben
3833,51,72,4,6LCD-Kontrasteinstellung (CONTRAST)Ist das Display aufgrund der Umgebungsbedingungen (z.B. Dunkelheit) schwer zu lesen, sokönnen Sie mit
3933,51,72,4,6LCD-Beleuchtung (BACKLIGHT)1Halten Sie die FOLDER/MENU-Taste mindestens 1 Sekunde langgedrückt.Das Menü erscheint (☞ S.41).2Drücken Sie
4Sicherer und kor-rekter GebrauchDamit stets ein sicherer und korrekterBetrieb gewährleistet ist, machen Sie sichbitte vor der Inbetriebnahme des Reco
4033,51,72,4,6Systemton (BEEP)Durch einen Ton bestätigt der Recorder die Betätigung von Bedienelementen und warnt vorFehlern. Die Systemtongabe lässt
413REC MODEMIC SENSEEXITSUB MENUVCVALOCKBEEPFORMATEXITBACKLIGHTTIME&DATECONTRASTWählen Sie entweder den SP oder den LP-Modus. (☞ S.23)...
424Nach Anschluss des Recorders an Ihren PC können Sie den DSS Player für folgende Zweckeverwenden:• Wiedergabe von archivierten Sprachdateien in Ihre
434WindowsMacintoshPC AnforderungenPC Anforderungen des DSS-PlayersPC AnforderungenIBM-PC/AT-kompatibler PCMicrosoft Windows Me/ 2000Professional/XP P
444Windows1Legen Sie die DSS Player in Ihr CD-ROM Laufwerk ein.Das Installationsprogramm startet auto-matisch. Nach dem Start des Programmsgehen Sie z
454Installieren der SoftwareInstallieren des Treibers11Verbinden Sie den Recorder mitIhrem PC, bezugnehmend auf„Anschluss des Recorders an Ih-ren PC“
464Macintosh7Abschluss der Einstellung.Damit ist die Einstellung abgeschlossen.Klicken Sie auf [Quit].8Registrieren Sie die Benutzer-daten.Um den DSS
474Deinstallieren der Software1Verlassen Sie den DSS Player.2Wählen Sie [Systemsteuerung] aus dem [Start] Menü aus.3Klicken Sie auf [Programm hinzufüg
484Macintosh1Beenden Sie den DSS Player.2Löschen der Präferenzendatei.Löschen Sie die [DSS Preference] Datei an der folgenden Stelle.Macintosh HD : Us
5Batterien Vorsicht• Batterie dürfen niemals offenen Flam-men ausgesetzt, erhitzt, kurzgeschlos-sen oder zerlegt werden.• Versuchen Sie keinesfalls Tr
504Anschluss des Recorders an Ihren PCAnschluss an den PC über USB-Kabel1Schalten Sie den Recorder ein (ON) (☞ S.12).2Stecken Sie das USB-KabelendeA i
514Windows1Trennen der Verbindung zum PC1Klicken Sie auf , das sich in derTaskleiste im Bildschirm rechtsunten befindet. Klicken Sie[Hardware sicher
524Durch Anschluss des Recorders an Ihren PC startet das Programm automatisch.Deaktivieren des automatischen Starts1Klicken Sie mit der rechten Mausta
534Macintosh...
544FensterbezeichnungenFensterbezeichnungen1 WiedergabesteuerungsleisteSteuerungstasten mit Wiedergabe- und Stopp-funktionen für Sprachdateien.2 Sprac
55512Importieren von Sprachdateien in Ihren PCDas Importieren von Sprachdateien aus dem Recorder in den PC wird als Herunterladen be-zeichnet. Beim DS
56533Laden Sie die Sprachdatei her-unter.Klicken Sie im Menü [Herunter laden]auf [Markierte Dateien herunterladen].Klicken Sie im Menu [Extras] auf [M
575Wiedergabe einer SprachdateiWiedergabe einer SprachdateiErweiterungDateinummer... Eine vom Recorder zugewiesene laufende Nummer.Benutzer-Kennnumme
585Mit dem DSS Player ist es möglich, DSS-Sprachdateien aus dem PC in den Recorder hochzu-laden.Exportieren von Sprachdateien in den Recorder1Wählen S
5955Upload abgeschlossen.Die Datei ist hochgeladen, sobald das Übertragungsfenster geschlossen wird und die Auf-nahme/Wiedergabe Kontrolllampe erlisch
61Dieses Produkt ist mit folgenden Funktionenausgestattet.● Wenn Sie das USB Verbindungskabel anden Recorder anschließen, ist einHochgeschwindigkeits-
605Sie können leicht Aufnahmen direkt auf dem PC erstellen, wenn Sie den Recorder und denDSS Player verwenden. Während der Recorder durch das USB Kabe
625Ändern eines Ordnernamens im SprachordnerfensterSie können die Namen von Ordnern mit dem Befehl [Ordner umbenennen] aus dem [Bear-beiten] Menü ände
635WindowsMacintoshWenn der Recorder durch USB ange-schlossen ist, kann er als USB Lautspre-cher dienen. In diesem Fall erfolgt dieTonausgabe über de
645Wenn der Recorder durch USB angeschlossen ist, kann er als USB Mikrofon dienen. Außer-dem können Sie, wenn Sie den DSS Player Plus mit Spracherkenn
655Upgrade FunktionDer „DSS Player“ bietet Ihnen die Möglichkeit, ihn zum „DSS Player Plus“ nachzurüsten (Op-tion), welcher mit mehr Funktionen ausges
6653Wählen Sie [Upgrade auf DSS PlayerPlus] aus dem [Hilfe] Menü.Das „Upgrade auf DSS Player Plus“ Dialogfeldwird angezeigt.4Geben Sie die Lizenznumme
675IBM Corp.• IBM ViaVoice Pro USB Edition 10ScanSoft, Inc.• Dragon NaturallySpeaking 8Bitte wenden Sie an das Olympus Service Center, wenn zu einen s
685Gebrauch von Spracherkennungs-Software1Schließen Sie den Recorder an Ihren PC an, und starten Sie den DSS Player Plus.2Klicken Sie auf die Schaltfl
695Es empfiehlt sich, daß Sie die Registrierung in Ihrer gewohnten Umgebung vornehmen. Aufdiese Weise lässt sich die Charakteristik Ihrer Stimme und I
71HauptmerkmaleIBM, PC/AT, und ViaVoice sind registrierte Wa-renzeichen der International Business MachinesCorporation.Microsoft, Windows und Windows
705Gebrauch von Spracherkennungs-SoftwareWenn der DSS Player Plus und ScanSoft’s „Dragon NaturallySpeaking 8“ gemeinsam verwendetwerden, erstellen Sie
715Gebrauch von Spracherkennungs-Software5Aufnehmen von Training Text.Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, und nehmen Sie den Training Text
725Gebrauch von Spracherkennungs-SoftwareDer DSS Player Plus kann leicht auf ViaVoice und Dragon NaturallySpeaking 8 aus dem Menüzugreifen und ermögli
735Wenn Sie Dragon NaturallySpeaking aussuchenDas [Benutzer öffnen] Dialogfeld wird ange-zeigt, wählen Sie den in Schritt 3 auf S.70 er-stellten Benut
745Hinweise zur Aufnahme bei der SpracherkennungBei Sprachaufnahmen, die mit derSpracherkennungssoftware verarbeitetwerden, sollte der DSS Recorder wi
755Zusammenfügen von DateienIm DSS Player Plus können mehrere bestimmte Dateien zusammengefügt und zu einer Sprach-datei zusammengefasst werden.1Wähle
7654Bestimmen Sie die Reihenfolge derDateien.Die Reihenfolge der Wiedergabe kann nachdem Zusammenfügen geändert werden.Bitte wählen Sie die Datei, und
775Teilen von DateienIm DSS Player Plus kann eine bestimmte Datei in zwei Dateien geteilt werden.1Wählen Sie einen Ordner.Wählen Sie den Ordner mit de
7854Stellen Sie die Teilungsposition ein.Drücken Sie , um die Datei wiederzugeben, und drücken Sie an der Schnittstelle. DerWiedergabe Slider zeigt
795Menüeinstellungen des RecordersMenüeinstellungen des RecordersPlus31Die Menüeinstellungen des Recorders können im PC im „Rekorder-Menü konfiguriere
81xD-Picture CardxD-Picture CardDie xD-Picture Card ist ein wechselbares Speichermedium.Speicherkapazität SP-Modus LP-Modus16MB 2 Std. 30 Min. 5 St
806Verwenden des Recorders als Schreib-/LesegerätWenn der Recorder an Ihren PC angeschlossen ist, wird er auf Ihrem PC als Wechseldatenträgererkannt.
817Verzeichnis der WarnmeldungenVerzeichnis der WarnmeldungenBedeutungNiedrigeBatterie-kapazitätZugriffsperreIndex vollOrdner vollHöchstzahlInkompatib
827FehlersucheFehlersucheSymptomKeine DisplayanzeigeKein RecorderbetriebAufnahmeunmöglicKeine Klang-wiedergabeLöschenunmöglichVerrauschteKlang-wiederg
837Sonderzubehör (optional)Sonderzubehör (optional)PC Transkriptions-Set : AS-2300Das AS-2300 Transkriptions-Set bietet Ihnen einen PC-Fußschalter, ei
847Technische DatenAufnahmeformatDSS (Digital Speech Standard)Eingangspegel–70 dBvAbtastfrequenzSP-Modus: 12 kHzLP-Modus: 8 kHzGesamtfrequenzgangSP-M
857Technische Hilfe und SupportDie folgenden Kontakte sind nur für technische Fragen und Unterstützung bei OLYMPUS-Recorderund –Software zuständig.◆ T
P4-BZ8091-01AP0503Declaration of ConformityModel Number: DS-2300Trade Name: DIGITAL VOICE RECORDERResponsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.Addre
911234567890!@#$%^&*)(-=qw1 EAR-Buchse (Ohrhörer)2 MIC-Buchse (Mikrofon)3 Integriertes Mikrofon4 NEW-Taste (Neu)5 Tastensperre (HOLD)6 REC-Taste (
Commentaires sur ces manuels