Olympus DS-2300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Enregistreurs vocaux Olympus DS-2300. Olympus DS-2300 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 86
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DIGITAL VOICE
RECORDER
DS-2300
ONLINE-
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie
uns mit dem Kauf des Digital Voice Recorder erwiesen haben.
Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser
Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier
und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist.
Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets
griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt
sich stets zuvor eine Testaufnahme.
DE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Résumé du contenu

Page 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DIGITAL VOICERECORDERDS-2300ONLINE-BEDIENUNGSANLEITUNGVielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sieuns mit dem Kauf des Digital Voice Rec

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

1011234569871 Batteriekapazitätsanzeige2 Ordnername3 Aktuelle Dateinummer4 Gesamtzahl der aufgenommenen Dateien imOrdner5 Textanzeige6 Sperranzeige7 M

Page 3 - 7 Zusätzliche Informationen

111312Einlegen der BatterienEinlegen der Batterien1Drücken Sie leicht auf den Pfeil und schieben Sieden Batteriefachdeckel vom Recorder.2Legen Sie zwe

Page 4 - Vorsichtsmaßnahmen

121Einschalten des Recorders (ON)/ EnergiesparmodusEinschalten des Recorders (ON)Wenn die Batterien und die Karte ordnungsgemäß eingelegtsind, ist der

Page 5 - Batterien

131Das korrekte Einstellen von Datum und Zeit im Recorder ist sehr wichtig, da jede, im Recorderaufgenommene Datei, Datum und Zeit als Teil der Dateik

Page 6 - Hauptmerkmale

141Einstellung von Uhrzeit/Datum (TIME&DATE)...

Page 7

151Ändern von Uhrzeit und Datum31,52,41Halten Sie die FOLDER/MENU-Taste mindestens 1 Sekunde langgedrückt.Das Menü erscheint (☞ S.41).2Drücken Sie die

Page 8 - Grundsätzliche Angaben zu den

161Einsetzen und Entnehmen der KarteEinsetzen der von Karte1Schieben Sie den Kartenfachdecekl in die vomPfeil angegebene Richtung.Der Kartenfachdeckel

Page 9 - Bezeichnung der Teile

171234Entnehmen der Karte1Achten Sie darauf, dass sich der Recorder imSTOP Modus befindet.2Schieben Sie den Kartenfachdecekl in die vomPfeil angegeben

Page 10 - Display (LCD-Anzeige)

218AufnahmeDer Recorder hat fünf Ordner, A, B, C, D, E, und Sie können den gewünschten Ordner durchDrücken der FOLDER/MENU-Taste wählen. Diese fünf O

Page 11 - Einlegen der Batterien

219AufnahmepauseDrücken Sie die REC-Taste während der Aufnahme.➥„REC PAUSE“ blinkt auf dem Display.• Der Recorder stoppt, wenn er mindestens 10 Minute

Page 12 - Energiesparmodus

2InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis... 2Sicherer und korrekter Gebrauch ... 4Allgem

Page 13 - Einstellung des Jahres

220AufnahmeAufnahmeÜberschreiben von AufnahmenSie können den Inhalt einer zuvor aufgezeichneten Datei von jedem Punkt in ihr überschrei-ben. Beachten

Page 15 - Ändern von Uhrzeit und Datum

2222,41,63,5Mikrofonempfindlichkeit (MIC SENSE)Die Mikrofonempfindlichkeit ist auf die Aufnahmeerfordernisse einstellbar.Mikrofonempfindlichkeit (MIC

Page 16 - Einsetzen der von Karte

22331,52,4Aufnahmearten (REC MODE)Beim Aufnahmemodus können Sie zwischen SP (Standard-Wiedergabe), und LP (Longplay-Wiedergabe) wählen.Aufnahmearten (

Page 17 - Entnehmen der Karte

2422,41,63,5VCVA-Aufnahme (Variable Control Voice Actuator)VCVA-Aufnahme (Variable Control Voice Actuator)1Halten Sie die FOLDER/MENU-Taste mindestens

Page 18 - Aufnahme

2527VCVA-Aufnahme (Variable Control Voice Actuator)...

Page 19 - Überprüfen der Aufnahme

262Schließen Sie den Ohrhörer an die EARBuchse am Recorder an.Während der Aufnahme können Sie durch denOhrhörer den Ton mithören.Wenn ein Ohrhörer ang

Page 20 - Überschreiben von Aufnahmen

2721Wählen Sie einen Ordner mit derFOLDER/MENU-Taste.2Wählen Sie mit der FF-Taste oderREW-Taste die wiederzugebendeDatei.3Drücken Sie die PLAY-Taste z

Page 21 - Einfügungsaufnahmen

282Wiedergabe• Wird Taste FF einmal während des Schnellvorlaufs oder zweimal bei Betriebsstopp gedrückt, so stopptder Recorder am Dateiende (F.SKIP).•

Page 22

292213,4LöschfunktionenLöschen einzelner DateienEinzelne Dateien lassen sich aus dem Ordner löschen.1Drücken Sie die FOLDER/MENU-Taste zur Wahl eines

Page 23 - Aufnahmearten (REC MODE)

31234567Gebrauch von Spracherkennungs-Software ... 67Zusammenfügen von Dateien ... 75Teilen von Dateien...

Page 24

30212,3Löschen aller Dateien in einem OrdnerAlle Dateien in einem Ordner außer den gesperrten lassen sich gleichzeitig löschen (☞ S.31).1Drücken Sie d

Page 25

3133 Weiteren Funktionen3,51,72,4,6Sperren des Zugriffs auf Dateien (LOCK)1Wählen Sie die zu sperrende Datei, undhalten Sie die FOLDER/MENU-Tasteminde

Page 26 - Mithörkontrolle

323241IndexmarkenIn einer Datei lassen sich während der Aufnahme oder Wiedergabe Indexmarken setzen, umdas Auffinden von wichtigen Passagen in der Dat

Page 27 - Wiedergabe

333AUTHOR A00M00SLENGTH :2H27M58SAUTHOR A00M00SREC DATE :3M16D2005YAUTHOR A00M00SREC TIME :3M16D 12:56AMAUTHOR A00M00SCOMMENT :_ _ _ _AUTHOR

Page 28 - Wiedergabe-funktionen

343LCD-AnzeigenAUTHOR A25M01S2H33M25SAUTHOR AEF25M01S2H33M25S1AufnahmepegelZeigt den Tonpegel graphischan, sowie die restliche Zeit,die für Aufnahme

Page 29 - Löschfunktionen

3531Halten Sie die FOLDER/MENU-Taste mindestens 1 Sekunde langgedrückt.Das Menü erscheint (☞ S.41).2Drücken Sie die FF-Taste oderREW-Taste, um “SUB ME

Page 30

36387Formatierung des Recorders (FORMAT)7Drücken Sie die FF-Taste erneut,um „START“ zu wählen.8Drücken Sie die REC-Taste erneut.Daraufhin beginnt die

Page 31 - 3 Weiteren Funktionen

373Tastensperre (HOLD)Tastensperre (HOLD)Bringen Sie den Tastensperre (HOLD) in dieHOLD-Position.Wenn Sie die Tasten des Recorders durch Ver-schieben

Page 32 - Indexmarken

3833,51,72,4,6LCD-Kontrasteinstellung (CONTRAST)Ist das Display aufgrund der Umgebungsbedingungen (z.B. Dunkelheit) schwer zu lesen, sokönnen Sie mit

Page 33 - LCD-Anzeigen

3933,51,72,4,6LCD-Beleuchtung (BACKLIGHT)1Halten Sie die FOLDER/MENU-Taste mindestens 1 Sekunde langgedrückt.Das Menü erscheint (☞ S.41).2Drücken Sie

Page 34 - Im Einfügungsaufnahmen-Modus

4Sicherer und kor-rekter GebrauchDamit stets ein sicherer und korrekterBetrieb gewährleistet ist, machen Sie sichbitte vor der Inbetriebnahme des Reco

Page 35 - BE CLEARED

4033,51,72,4,6Systemton (BEEP)Durch einen Ton bestätigt der Recorder die Betätigung von Bedienelementen und warnt vorFehlern. Die Systemtongabe lässt

Page 36

413REC MODEMIC SENSEEXITSUB MENUVCVALOCKBEEPFORMATEXITBACKLIGHTTIME&DATECONTRASTWählen Sie entweder den SP oder den LP-Modus. (☞ S.23)...

Page 37 - Tastensperre (HOLD)

424Nach Anschluss des Recorders an Ihren PC können Sie den DSS Player für folgende Zweckeverwenden:• Wiedergabe von archivierten Sprachdateien in Ihre

Page 38

434WindowsMacintoshPC AnforderungenPC Anforderungen des DSS-PlayersPC AnforderungenIBM-PC/AT-kompatibler PCMicrosoft Windows Me/ 2000Professional/XP P

Page 39 - LCD-Beleuchtung (BACKLIGHT)

444Windows1Legen Sie die DSS Player in Ihr CD-ROM Laufwerk ein.Das Installationsprogramm startet auto-matisch. Nach dem Start des Programmsgehen Sie z

Page 40 - Systemton (BEEP)

454Installieren der SoftwareInstallieren des Treibers11Verbinden Sie den Recorder mitIhrem PC, bezugnehmend auf„Anschluss des Recorders an Ih-ren PC“

Page 41 - Menüeinstellungsmethode

464Macintosh7Abschluss der Einstellung.Damit ist die Einstellung abgeschlossen.Klicken Sie auf [Quit].8Registrieren Sie die Benutzer-daten.Um den DSS

Page 42

474Deinstallieren der Software1Verlassen Sie den DSS Player.2Wählen Sie [Systemsteuerung] aus dem [Start] Menü aus.3Klicken Sie auf [Programm hinzufüg

Page 43 - PC Anforderungen

484Macintosh1Beenden Sie den DSS Player.2Löschen der Präferenzendatei.Löschen Sie die [DSS Preference] Datei an der folgenden Stelle.Macintosh HD : Us

Page 45 - Installieren des DSS-Players

5Batterien Vorsicht• Batterie dürfen niemals offenen Flam-men ausgesetzt, erhitzt, kurzgeschlos-sen oder zerlegt werden.• Versuchen Sie keinesfalls Tr

Page 46

504Anschluss des Recorders an Ihren PCAnschluss an den PC über USB-Kabel1Schalten Sie den Recorder ein (ON) (☞ S.12).2Stecken Sie das USB-KabelendeA i

Page 47 - Deinstallieren der Software

514Windows1Trennen der Verbindung zum PC1Klicken Sie auf , das sich in derTaskleiste im Bildschirm rechtsunten befindet. Klicken Sie[Hardware sicher

Page 48

524Durch Anschluss des Recorders an Ihren PC startet das Programm automatisch.Deaktivieren des automatischen Starts1Klicken Sie mit der rechten Mausta

Page 50 - Macintosh

544FensterbezeichnungenFensterbezeichnungen1 WiedergabesteuerungsleisteSteuerungstasten mit Wiedergabe- und Stopp-funktionen für Sprachdateien.2 Sprac

Page 51 - Trennen der Verbindung zum PC

55512Importieren von Sprachdateien in Ihren PCDas Importieren von Sprachdateien aus dem Recorder in den PC wird als Herunterladen be-zeichnet. Beim DS

Page 52 - Bedienung des DSS Players

56533Laden Sie die Sprachdatei her-unter.Klicken Sie im Menü [Herunter laden]auf [Markierte Dateien herunterladen].Klicken Sie im Menu [Extras] auf [M

Page 53

575Wiedergabe einer SprachdateiWiedergabe einer SprachdateiErweiterungDateinummer... Eine vom Recorder zugewiesene laufende Nummer.Benutzer-Kennnumme

Page 54 - Fensterbezeichnungen

585Mit dem DSS Player ist es möglich, DSS-Sprachdateien aus dem PC in den Recorder hochzu-laden.Exportieren von Sprachdateien in den Recorder1Wählen S

Page 55 - Wählen Sie den Ordner

5955Upload abgeschlossen.Die Datei ist hochgeladen, sobald das Übertragungsfenster geschlossen wird und die Auf-nahme/Wiedergabe Kontrolllampe erlisch

Page 56 - Download abgeschlossen

61Dieses Produkt ist mit folgenden Funktionenausgestattet.● Wenn Sie das USB Verbindungskabel anden Recorder anschließen, ist einHochgeschwindigkeits-

Page 57 - Wiedergabe einer Sprachdatei

605Sie können leicht Aufnahmen direkt auf dem PC erstellen, wenn Sie den Recorder und denDSS Player verwenden. Während der Recorder durch das USB Kabe

Page 59 - Upload abgeschlossen

625Ändern eines Ordnernamens im SprachordnerfensterSie können die Namen von Ordnern mit dem Befehl [Ordner umbenennen] aus dem [Bear-beiten] Menü ände

Page 60

635WindowsMacintoshWenn der Recorder durch USB ange-schlossen ist, kann er als USB Lautspre-cher dienen. In diesem Fall erfolgt dieTonausgabe über de

Page 61 - Ändern der Benutzerkennung

645Wenn der Recorder durch USB angeschlossen ist, kann er als USB Mikrofon dienen. Außer-dem können Sie, wenn Sie den DSS Player Plus mit Spracherkenn

Page 62 - Ändern von Ordnernamen

655Upgrade FunktionDer „DSS Player“ bietet Ihnen die Möglichkeit, ihn zum „DSS Player Plus“ nachzurüsten (Op-tion), welcher mit mehr Funktionen ausges

Page 63 - USB-Mikrofon/USB-Lautsprecher

6653Wählen Sie [Upgrade auf DSS PlayerPlus] aus dem [Hilfe] Menü.Das „Upgrade auf DSS Player Plus“ Dialogfeldwird angezeigt.4Geben Sie die Lizenznumme

Page 64 - Verwenden als USB Mikrofon

675IBM Corp.• IBM ViaVoice Pro USB Edition 10ScanSoft, Inc.• Dragon NaturallySpeaking 8Bitte wenden Sie an das Olympus Service Center, wenn zu einen s

Page 65 - Upgrade Funktion

685Gebrauch von Spracherkennungs-Software1Schließen Sie den Recorder an Ihren PC an, und starten Sie den DSS Player Plus.2Klicken Sie auf die Schaltfl

Page 66

695Es empfiehlt sich, daß Sie die Registrierung in Ihrer gewohnten Umgebung vornehmen. Aufdiese Weise lässt sich die Charakteristik Ihrer Stimme und I

Page 67

71HauptmerkmaleIBM, PC/AT, und ViaVoice sind registrierte Wa-renzeichen der International Business MachinesCorporation.Microsoft, Windows und Windows

Page 68

705Gebrauch von Spracherkennungs-SoftwareWenn der DSS Player Plus und ScanSoft’s „Dragon NaturallySpeaking 8“ gemeinsam verwendetwerden, erstellen Sie

Page 69 - Soundkarte auswählen

715Gebrauch von Spracherkennungs-Software5Aufnehmen von Training Text.Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, und nehmen Sie den Training Text

Page 70 - Beschreibung des Wizard

725Gebrauch von Spracherkennungs-SoftwareDer DSS Player Plus kann leicht auf ViaVoice und Dragon NaturallySpeaking 8 aus dem Menüzugreifen und ermögli

Page 71 - Hinzufügen eines Benutzers

735Wenn Sie Dragon NaturallySpeaking aussuchenDas [Benutzer öffnen] Dialogfeld wird ange-zeigt, wählen Sie den in Schritt 3 auf S.70 er-stellten Benut

Page 72 - Spracherkennung durchführen

745Hinweise zur Aufnahme bei der SpracherkennungBei Sprachaufnahmen, die mit derSpracherkennungssoftware verarbeitetwerden, sollte der DSS Recorder wi

Page 73

755Zusammenfügen von DateienIm DSS Player Plus können mehrere bestimmte Dateien zusammengefügt und zu einer Sprach-datei zusammengefasst werden.1Wähle

Page 74

7654Bestimmen Sie die Reihenfolge derDateien.Die Reihenfolge der Wiedergabe kann nachdem Zusammenfügen geändert werden.Bitte wählen Sie die Datei, und

Page 75 - Zusammenfügen von Dateien

775Teilen von DateienIm DSS Player Plus kann eine bestimmte Datei in zwei Dateien geteilt werden.1Wählen Sie einen Ordner.Wählen Sie den Ordner mit de

Page 76

7854Stellen Sie die Teilungsposition ein.Drücken Sie , um die Datei wiederzugeben, und drücken Sie an der Schnittstelle. DerWiedergabe Slider zeigt

Page 77 - Teilen von Dateien

795Menüeinstellungen des RecordersMenüeinstellungen des RecordersPlus31Die Menüeinstellungen des Recorders können im PC im „Rekorder-Menü konfiguriere

Page 78

81xD-Picture CardxD-Picture CardDie xD-Picture Card ist ein wechselbares Speichermedium.Speicherkapazität SP-Modus LP-Modus16MB 2 Std. 30 Min. 5 St

Page 79 - Drücken Sie die [OK]-Taste

806Verwenden des Recorders als Schreib-/LesegerätWenn der Recorder an Ihren PC angeschlossen ist, wird er auf Ihrem PC als Wechseldatenträgererkannt.

Page 80 - Explorer oder Finder

817Verzeichnis der WarnmeldungenVerzeichnis der WarnmeldungenBedeutungNiedrigeBatterie-kapazitätZugriffsperreIndex vollOrdner vollHöchstzahlInkompatib

Page 81 - Verzeichnis der Warnmeldungen

827FehlersucheFehlersucheSymptomKeine DisplayanzeigeKein RecorderbetriebAufnahmeunmöglicKeine Klang-wiedergabeLöschenunmöglichVerrauschteKlang-wiederg

Page 82 - Fehlersuche

837Sonderzubehör (optional)Sonderzubehör (optional)PC Transkriptions-Set : AS-2300Das AS-2300 Transkriptions-Set bietet Ihnen einen PC-Fußschalter, ei

Page 83 - Sonderzubehör (optional)

847Technische DatenAufnahmeformatDSS (Digital Speech Standard)Eingangspegel–70 dBvAbtastfrequenzSP-Modus: 12 kHzLP-Modus: 8 kHzGesamtfrequenzgangSP-M

Page 84 - Technische Daten

857Technische Hilfe und SupportDie folgenden Kontakte sind nur für technische Fragen und Unterstützung bei OLYMPUS-Recorderund –Software zuständig.◆ T

Page 85 - Technische Hilfe und Support

P4-BZ8091-01AP0503Declaration of ConformityModel Number: DS-2300Trade Name: DIGITAL VOICE RECORDERResponsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.Addre

Page 86 - FOR HOME OR OFFICE USE

911234567890!@#$%^&*)(-=qw1 EAR-Buchse (Ohrhörer)2 MIC-Buchse (Mikrofon)3 Integriertes Mikrofon4 NEW-Taste (Neu)5 Tastensperre (HOLD)6 REC-Taste (

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire